“抱歉,教授,是我說的,”諾特彬彬有禮地回答,“這正是特里勞妮教授教給我們的,通過解讀茶葉渣的形狀預言一個人的未來,就在《撥開迷霧看未來》這本書的第五頁和第六頁?!?br>
斯內(nèi)普贊許地看了他一樣,責備道:“那看來你學得不算好,諾特。”
諾特點頭:“也許是這樣的,畢竟這是我們的
第一節(jié)占卜課。”
“是的,”斯內(nèi)普說,“完全可以理解,就像我的課上,總有學生把魔藥做得千奇百怪,我可不會因為孩子們學藝不精而大發(fā)雷霆?!?br>
他這么說,特里勞妮也不能再說什么了,她抓起自已的教材打算離開:“我會告訴鄧布利多的!以及,斯萊特林因為懷疑和頂撞教授扣五十分。”
斯內(nèi)普竟然沒有因為學院被扣了五十分而發(fā)怒,相反的,他的心情看起來比來時好多了。
“這件事到此為止,”他對學生們說,然后看向斯黛拉,“不必把特里勞妮的話放在心上,這是占卜課的傳統(tǒng),她甚至每年都預言一個學生會死,但從我任教至今,它還從未應(yīng)驗過。”
大家都肉眼可見的松了口氣,并且快樂起來。
第二天上午,格蘭芬多因為頂撞教授被扣五十分。
第三天上午,赫奇帕奇因為有人用坎鍋煮過食物被扣五十分。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀