這下連扎比尼也不得不承認:“太像了?!?br>
諾特垂下眼簾,看向沙發(fā)上的斯黛拉:“那么您滿意嗎?布萊克小姐?!?br>
斯黛拉看了一會兒,輕聲道:“過來。”
沒有絲毫猶豫地,諾特走到她面前,垂眸看著她。
斯黛拉單手支著下巴,姿態(tài)放松地坐在沙發(fā)上,她實在懶得起身,便道:“低一點。”
諾特想了想,撩起袍角單膝跪地,視線與她齊平。
他這個姿勢倒是讓斯黛拉一怔,但她沒有多想,伸手抬起他的下巴仔細打量著。
諾特喉頭微滾,不由自主放輕了呼吸,微涼的目光清清淺淺,睫毛像鴉羽一般垂著,耐心等待著她的下一步動作。
很快,斯黛拉松開手,取下自已身上的黑曜石掛墜戴在他的脖頸上:“這樣更像。”
說完便拉開距離,重新靠在沙發(fā)上。
諾特捻了捻指腹上遺留的齒痕,眼神遺憾。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀