第六章:石油風(fēng)暴
1973年10月12日,沙烏地阿拉伯利雅德王g0ng內(nèi)。我凝視著滿室的金sEyAn光,內(nèi)心卻如寒冬般沉重。身為沙烏地阿拉伯的國王,我——費(fèi)薩爾正面臨著人生中最艱難的抉擇。幾天前,埃及和敘利亞聯(lián)手出其不意地向以sE列發(fā)動進(jìn)攻,初戰(zhàn)告捷的捷報傳來時,我與眾臣?xì)g欣鼓舞。然而短暫的喜悅很快被Y云籠罩:美國開始大規(guī)模向以sE列運(yùn)送武器援助,試圖逆轉(zhuǎn)戰(zhàn)局。我深知,一旦以sE列穩(wěn)住陣腳,阿拉伯軍隊(duì)將再次陷入苦戰(zhàn),正如六年前那場恥辱般的敗仗。
「陛下,美國空軍的運(yùn)輸機(jī)正源源不絕將軍火送抵特拉維夫?!故筒块L亞曼尼快步走入g0ng廷會議室,聲音焦躁地向我報告最新情報。他手中的電報紙張微微顫抖。我閉上雙眼,x中怒火翻涌。數(shù)月前,我曾親自警告美國總統(tǒng),若再次發(fā)生戰(zhàn)爭,美國必須保持中立,否則阿拉伯國家將不惜動用石油武器。如今華盛頓的背信棄義歷歷在目,我別無選擇。
「召集阿拉伯石油輸出國組織的各國部長,緊急會議就在科威特召開?!刮冶犻_眼,語氣堅(jiān)定地對亞曼尼下令。他愣了一瞬,隨即領(lǐng)命而去。我望向窗外刺目的yAn光,腦海中閃過無數(shù)畫面:巴勒斯坦難民營的凄涼、1967年開羅街頭的斷垣殘壁、還有已故兄長沙特國王生前對我說的那句話——「用石油去對抗他們」。此刻,歷史的責(zé)任落在了我的肩上。
1973年10月17日,科威特城。炙熱的午後yAn光下,阿拉伯石油輸出國組織OPEC的緊急會議在一間隱秘會所舉行。長桌周圍坐滿了阿拉伯產(chǎn)油國的高級官員,他們神情嚴(yán)肅,各國國旗靜立在身後。沙烏地石油部長亞曼尼環(huán)視眾人,低沉開口:「各位,我們必須一致行動,以我們的資源為武器,迫使支持以sE列的國家改變立場。」
會議室內(nèi)一片肅然。利b亞代表率先舉手贊同:「我們應(yīng)立即全面停止對美國和其他親以sE列國家的石油出口!」他的發(fā)言獲得伊拉克和阿爾及利亞代表的附和點(diǎn)頭。然而也有較溫和的聲音響起,阿拉伯聯(lián)合大公國的財政部長謹(jǐn)慎地建議:「是否還需斟酌?石油禁運(yùn)可能導(dǎo)致西方報復(fù)或經(jīng)濟(jì)動蕩……」話音未落,科威特石油官員便站起來激動地打斷:「我們已忍耐太久!戰(zhàn)場上我們流血,經(jīng)濟(jì)上他們卻獲利!現(xiàn)在是我們運(yùn)用經(jīng)濟(jì)實(shí)力的時候了?!?br>
爭論持續(xù)了一會兒,但隨著前線傳來的戰(zhàn)報日趨緊急,代表們的猶豫被同仇敵愾的義憤所取代。在沙烏地和埃及的強(qiáng)y主導(dǎo)下,會議最終形成共識:對美國、荷蘭等支援以sE列的國家實(shí)施石油禁運(yùn),同時每月減產(chǎn)5%,直到以sE列從被占領(lǐng)的阿拉伯領(lǐng)土撤軍為止。
簽署決議時,亞曼尼心情復(fù)雜地握著鋼筆。他瞥了一眼坐在角落的幾位外國觀察員,其中一人朝他投以鼓勵的目光——那是一名蘇聯(lián)外交官。亞曼尼知道蘇聯(lián)樂見此局,石油禁運(yùn)將重創(chuàng)西方經(jīng)濟(jì)。然而此刻,他想的卻是遠(yuǎn)在利雅德的國王殿下。費(fèi)薩爾國王為了耶路撒冷和巴勒斯坦,不惜與昔日盟友美國決裂。作為臣子,他唯有盡忠執(zhí)行。
禁運(yùn)決議迅速生效。十月下旬開始,美國和西歐各國驚覺中東石油供應(yīng)正在急劇縮減。到11月初,國際油價飛漲,西方世界陷入一片恐慌。我駐足在紐約曼哈頓的一處加油站前,親眼目睹長長的車龍蜿蜒好幾條街,許多加油站豎起了「無油供應(yīng)」的牌子。等候許久的駕駛們開始躁動,有人探出頭大聲咒罵,甚至為搶最後幾加侖油當(dāng)街爭吵。報告顯示,美國國內(nèi)汽油價格已翻了數(shù)倍,GU票市場劇烈動蕩,民眾陷入對能源匱乏的恐慌。
「我們必須想辦法,不能坐以待斃!」白g0ng危機(jī)會議上一名顧問拍案而起,建議動用美國戰(zhàn)略石油儲備并實(shí)施配給制度。然而更讓人不寒而栗的是,一些強(qiáng)y派甚至提議考慮武力奪取中東油田?!溉绻麄兝^續(xù)掐著我們的能源命脈,我們或許別無選擇?!挂晃粚④奩沉著臉說道,引發(fā)與會者一陣SaO動。我暗自慶幸決策者最終否決了這個極端方案——真那樣做,將引發(fā)難以想像的災(zāi)難。
1973年11月,我奉命隨同美國國務(wù)卿基辛格展開穿梭外交。在以阿戰(zhàn)場達(dá)成?;疳幔覀凂R不停蹄地走訪中東各國,尋求外交突破。數(shù)周內(nèi),基辛格先後拜訪了開羅、大馬士革、特拉維夫和利雅德。在每一站會談中,我都靜靜站在會議室一角,見證他高明的談判手腕。最艱難的一次,是在利雅德與費(fèi)薩爾國王的密談。
那日h昏,夕yAn余暉透過g0ng殿窗欞灑落。我注視著滿臉堅(jiān)毅的費(fèi)薩爾國王和侃侃而談的基辛格博士。費(fèi)薩爾國王態(tài)度禮貌但冷峻,他明確表示:除非美國促使以sE列從阿拉伯土地撤軍并承認(rèn)巴勒斯坦人的權(quán)利,否則沙烏地決不恢復(fù)石油供應(yīng)。基辛格神sE凝重,但以他一貫的機(jī)智巧妙應(yīng)對:他向國王保證,美國正積極推動和平談判,愿意為保障巴勒斯坦人民的合法權(quán)益努力,并引述《古蘭經(jīng)》文句來表達(dá)對伊斯蘭世界追求公正和平的尊重。費(fèi)薩爾聽後神情略有松動。
談判持續(xù)了三個多小時,氣氛數(shù)度緊張又緩和。終於,當(dāng)晚傳出消息:沙烏地阿拉伯同意在看到實(shí)質(zhì)和平進(jìn)展的前提下,適時考慮解除禁運(yùn)。這無疑是外交上的重大突破。接下來數(shù)月,在美蘇斡旋下,中東戰(zhàn)後談判逐步展開。1974年3月,阿拉伯國家正式宣布結(jié)束對美國的石油禁運(yùn)。消息傳來那天,我正在華盛頓辦公室,室內(nèi)響起一片歡呼。我靠在椅背上長出一口氣,閉目感受壓在心頭數(shù)月的重?fù)?dān)終於稍稍緩解。盡管供應(yīng)恢復(fù)正常,世界已今非昔b:油價經(jīng)此風(fēng)波暴漲數(shù)倍,產(chǎn)油國驟然暴富并握有更大話語權(quán),而消費(fèi)國也開始反省過度依賴石油的代價。
春天的利雅德,沙漠中難得下起一場小雨。費(fèi)薩爾國王站在王g0ngyAn臺,凝望著遠(yuǎn)方Sh潤的天空。禁運(yùn)雖已解除,但他的神情沒有絲毫松懈和喜悅。經(jīng)歷這場石油風(fēng)暴後,阿拉伯世界向西方展示了團(tuán)結(jié)與力量,但巴勒斯坦問題遠(yuǎn)未解決。國王低聲對身旁的親信說:「也許這只是開始。我們用石油爭取來的尊嚴(yán),還需要用智慧和勇氣去守護(hù)?!顾睦锖芮宄?,西方世界不會善罷甘休。他們勢必尋找替代能源、建立戰(zhàn)略儲備,以避免未來再度被石油扼住咽喉。
遠(yuǎn)處,一道彩虹隱約掛在天際,彷佛預(yù)示著風(fēng)暴過後的寧靜。然而在這寧靜之下,新的角力暗流涌動。石油從此不再只是商品,而成了撼動國際格局的武器。世界,亦將因此改變。
第7章開始會聚焦故事前面先嘗試多視角讓大家感受到本書大概的風(fēng)格
【本章閱讀完畢,更多請搜索讀吧文學(xué);http://www.eurocoreaerial.com 閱讀更多精彩小說】