但在歷代的Ai情詩(shī)中,nV人總渴望承受一個(gè)男X身T的重量。
毫無(wú)緣由地,這句話浮現(xiàn)在辛西婭的腦海時(shí)她溢出了笑意。
不是她最渴望的重量,但也足夠歡愉,足夠讓靈魂得到片刻的墜落的實(shí)感。
她的失神卡爾洛已無(wú)從得知,他只是用膝蓋頂開(kāi)她早已酸軟得失去知覺(jué)的大腿,將她固定成一個(gè)無(wú)從反抗也無(wú)力反抗的姿勢(shì)。
吻細(xì)密地落下來(lái),像是某種近乎繾綣的流連。
從她汗Sh粘膩的額角,到她因過(guò)度刺激而仍在生理X輕顫的眼睫,沿著挺秀的鼻梁一路蜿蜒,最后停駐在她因疲憊和喘息而微微啟開(kāi)的、紅腫的唇瓣上。
他的嘴唇同樣溫?zé)?,帶著他自己的氣息,溫柔地含吮、T1aN舐,像在品嘗一道極致甘美的點(diǎn)心最后的余韻。
而她T內(nèi)深處,正傳來(lái)一陣陣鮮明而飽脹的不適——那是他剛剛在她意識(shí)渙散時(shí),于她最深處釋放的證明。
大量的、濃稠的TYe,此刻正隨著動(dòng)作無(wú)意識(shí)的細(xì)微晃動(dòng),和她自己T內(nèi)深處的收縮,沿著柔nEnG敏感的R0Ub1緩緩流淌、沉積,帶來(lái)近乎羞恥、卻又充實(shí)的怪異感覺(jué),讓她忍不住從被堵住的唇間,溢出一聲細(xì)弱得如同受傷幼獸般的、帶著泣音的嗚咽。
“嗯……嗚……”
卡爾洛的吻因?yàn)檫@個(gè)細(xì)微的聲音而微微一頓。
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀