「艾b,你別生氣,我們只是關(guān)心你,如果你不喜歡,我們就不談,」哈利攔下我,深x1一口氣說,「……那麼說說那些傷口,海格。」
海格喃喃嘀咕了幾句像是跌倒摔跤之類的話。
赫敏放下手中的bAng針,平靜的問:「你回來了。你在這之前是去找巨人嗎,海格?」
海格的手指猛然松開,龍r0U不幸的再一次掉在桌上。
「巨人?」海格一邊緊張的說,一邊粗魯?shù)陌妖坮0U貼回臉上,「有誰提到巨人嗎?你們跟誰說過話啦?是誰告訴你們說我──是誰說我去──」
「是我們猜的?!购彰羟敢獾恼f。
「這其實還滿……明顯的。」羅恩補(bǔ)充說明。我和哈利跟著點頭。
海格看起來有些生氣,他喃喃地重復(fù)機(jī)伶鬼這個字,在自己的馬克杯里重新添加熱茶。
等他重新坐下後,才無奈的坦承道:「好吧,沒錯,我是去了?!?br>
我擔(dān)心的問:「你一個人去找巨人?」
「噢,馬克西姆夫人和我一起,」海格唯一完好的那只眼睛流漏出一絲溫柔,「她和我一塊兒去上山下海,你們都知道,她總是穿得漂漂亮亮,一個美麗的貴婦卻得要去爬石頭、睡山洞,可她從來沒有抱怨過?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀