「哦,我們多麼笨??!」馬爾福冷笑的說(shuō),「應(yīng)該捋捋這些書!我們?cè)觞N就沒(méi)有想到呢!」
「我……我覺(jué)得它們很好玩?!购8癫惶邪盐盏母嬖V赫敏。
「噢,好玩透了!」馬爾福說(shuō),「真是太幽默了,開給我們一本會(huì)把手咬掉的書?!?br>
海格露出一副垂頭喪氣的表情,哈利連忙說(shuō):「住嘴,馬爾福?!?br>
馬爾福冷冷地看他一眼。
可憐的海格看起來(lái)很受打擊,他語(yǔ)無(wú)l次地說(shuō):「所以……所以你們都有一本課本了……噢……現(xiàn)在你們需要的只是神奇生物了。沒(méi)錯(cuò),我現(xiàn)在就去找牠們,等等?!?br>
說(shuō)著他走進(jìn)森林,很快就看不見了。
不久,格蘭芬多的拉文德·布朗忽然大叫起來(lái),沿著她驚愕的目光,我看到了十二只巨大的生物朝我們緩緩馳來(lái)。
牠們有著馬的身T、後腿和尾巴,但前腿、雙翼和頭顱都是老鷹,前腿上的爪子大約有半尺長(zhǎng),強(qiáng)壯、巨大,看起來(lái)非常有殺傷力。還好牠們的脖子上都被海格用鏈子綁著,不然學(xué)生應(yīng)該都嚇得拔腿跑回城堡了。
但我個(gè)人認(rèn)為牠們有些迷人。也許是因?yàn)樯陷呑踊钤跊](méi)有魔法的世界,直到現(xiàn)在看到這些神奇生物還是會(huì)忍不住感到興奮,除此之外,它們巨大又美麗的特點(diǎn)也讓人非常崇拜。
「鷹頭馬身有翼獸,牠們非常驕傲,」海格說(shuō),「如果對(duì)牠們漫不經(jīng)心,倒楣的可是你們自己。要對(duì)牠們禮貌,你鞠躬,然後靜靜等著。如果牠也向你還禮,你就可以去m0m0牠了。但牠要是不鞠躬,那你就趕快離開,被那對(duì)爪子抓到可不是開玩笑的?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀