不是隨口的玩笑,而是詛咒。
她的語氣太自然,像是真的看過他ch11u0的模樣,聽過他壓抑的喘息,觸過他皮膚下繃緊的神經(jīng)。
那聲音、那畫面,像一團(tuán)不受控制的火,在他腦中燒出不受歡迎的影像,一遍又一遍重播,無處可逃。
克洛克達(dá)爾抿緊唇,額角滲出一層細(xì)汗,指節(jié)因用力而泛白。
他厭惡這種失控感,厭惡自己竟然被她的話牽著走,被迫想像那些從未屬於他的場景。
他十四歲,從未碰過這種事——
可她替他編好了劇本,給他配上了動(dòng)作,甚至塞進(jìn)了聲音。
他一向擅長把一切分門別類:
可用的、不可用的;敵人、棋子;上位者、墊腳石。
但她卻不在任何一欄里,像一張撕不碎的紙,卡在他JiNg心構(gòu)筑的秩序中。
他不想去想那些畫面。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀