「……我也希望是這樣了?!?br>
野犬似乎很興奮,摩拳擦掌的不停練習(xí)運(yùn)用自己的核,無(wú)sE的晶T在皮膚上翻出又消失。
──如果自己也能用核就好了,伯利茲低頭觸m0自己的琥珀sE晶石。
圓潤(rùn)的晶石和貓眼一樣,在他的鎖骨之間閃閃發(fā)光。
「不知道我會(huì)有什麼能力呢……」
直到現(xiàn)在,伯利茲才知道他們的房間就在斗獸場(chǎng)的墻內(nèi)幾尺。
核獸的咆哮聲震耳yu聾,他都已經(jīng)把自己整個(gè)人用毛毯裹成一團(tuán),都無(wú)法阻斷核獸爪子和石墻搔刮的刺耳聲響。
觀眾們的歡呼聲、參賽者的慘號(hào),甚至是核獸的踱步都模模糊糊傳入耳中。伯利茲不想去聽,野犬倒是怡然自得的啃著早餐的面包。似乎注意到了伯利茲皺成一團(tuán)的臉,野犬出聲問(wèn)了一句。
「伯利茲,這個(gè)在你以前的小鎮(zhèn)不常見嗎?」
常見才不正常吧!你倒是告訴我為什麼你可以這麼習(xí)慣!為什麼在這種慘叫聲里你還吃得下!那個(gè)嘎吱聲很惡心耶!
「在我以前住的地方是很北邊的地方,那里很靠近很靠近國(guó)境邊緣,常常有核獸越過(guò)國(guó)境。如果動(dòng)作不夠快,像我們這種窮人根本活不下來(lái)?!挂叭е约旱南ドw,偏著頭看著伯利茲笑了?!膏?、對(duì)不起啊,因?yàn)橐郧霸谖夷莻€(gè)鳥不生蛋的鬼地方,根本不會(huì)有人聽我講話。太興奮就好像講了很多話,謝謝你還愿意聽吶。」
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀