原本他并沒有想要把這首歌當(dāng)做樂隊(duì)的歌曲來做,后來確認(rèn)要用到,在嘗試改編的時(shí)候發(fā)現(xiàn)原曲很適合改成這種風(fēng)格,而且也挺適合改成抒情曲的。
歌詞的話也沒什么難度,無非就是通過靈感和想象延伸,講故事或者堆疊詞匯。
不過這個(gè)名字……
此時(shí)池景源看著電腦中,這首歌標(biāo)題的位置停住了,頓了一下后不禁開始思考起來。
在沒有填詞的時(shí)候,之前用來暫用的歌名是《星星》,只是現(xiàn)在看起來覺得就有些不太合適了,太直白了,不太符合歌詞的深度和風(fēng)格。
改成個(gè)什么好呢……
坐在凳子上沉吟了兩分鐘,也不知道是想起了什么,池景源輕笑一聲,將《星星》的標(biāo)題回退,輕輕輸入了新的名字:
《屋塔房》
…………
“這天氣,陰陰沉沉的。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀