她眨了一下眼睛,像是對「家」這個詞有一瞬間的停頓,才笑出來:「請多多指教?!?br>
搬家的流程其實(shí)很簡單——錯亂與妥協(xié)交錯進(jìn)行。
客廳中央搭出一座紙箱山,有別針、速寫本、調(diào)sE盤、兩個粘著藍(lán)sE膠帶的卷筒;我爸打算把她們母nV安排在原本的客房,於是我搬出衣柜,又搬進(jìn)一個我沒見過的、表面磨過蠟的木制五斗柜。真理亞每放一層cH0U屜,就用Sh布擦一次,動作細(xì)致得像在幫新來的孩子洗臉。
「小心?!刮艺郎?zhǔn)備把客廳角落的書架拖出來,莉亞的畫夾在腳邊碰了一下,袋扣一松,幾張素描散開。她蹲下去扶,畫紙邊緣擦過地面,發(fā)出有點(diǎn)刺耳的摩擦聲。
我本能地伸手去接,兩人的手指在紙邊相遇。她指腹有一層薄薄的y繭,大概是長年拿鉛筆留下的痕跡。她抬眼看我,「謝謝」,尾音輕得像暮sE里的蟬鳴。
我把紙疊整齊時,瞥到其中一張——公車站的椅子,腿上貼著維修廠的標(biāo),椅背的油漆剝落得很真實(shí),旁邊畫了一只蹲坐的貓,眼睛沒有畫滿,留了一點(diǎn)白。線條乾凈,沒有裝可Ai,也沒有考試范本上的JiNg準(zhǔn),像在說她的眼睛真的看過那些邊角。
「畫得不錯?!惯@句話一冒出來,我就開始後悔。評價一個陌生人的作品,像在別人家的湯里加鹽。
莉亞卻沒有退縮,她把紙收好,站起來,微微仰著頭看我:「你會說實(shí)話嗎?」
「大部分時候?!刮艺f。這是我從高中開始訓(xùn)練的本領(lǐng):不說漂亮話,但盡量不傷人。
「那就好?!顾淖旖呛稽c(diǎn)笑,像是對我的回答做了記號。
第一次吃四人份的晚餐,是碗里浮著切得不太均勻的牛蒡絲以及在湯面上迷路的蔥花。真理亞做的是巴西式燉豆,但用的是日本味噌,豆子煮得太熟,變成了「湯」,她笑著自嘲:「新手實(shí)驗(yàn)?!?br>
我爸表情慎重地舀下一口,像在會議上先表態(tài):「好吃。」
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀