“我會(huì)的,”伊卡洛斯彎起眼睛,露出一個(gè)甜蜜的笑容,“請(qǐng)放心,叔父,我一直很遵守家里的規(guī)矩。”
老巴蒂滿(mǎn)意的點(diǎn)點(diǎn)頭,難得溫和地說(shuō)道:“祝你度過(guò)令人難忘的、愉快的一天?!?br>
“當(dāng)然,謝謝您的祝福?!?br>
在他走后,伊卡洛斯又高興地哼起了小曲,這的確會(huì)是令人難忘的一天,因?yàn)樗磳樗闹魅藦?fù)仇——他可是為斯黛拉·布萊克準(zhǔn)備了一個(gè)很大的驚喜呢。
第90章小巴蒂的求救
克勞奇老宅看起來(lái)莊嚴(yán)肅穆,有著和它的主人一樣略顯古板的風(fēng)格。
斯黛拉挽著德拉科的手臂進(jìn)入莊園,伊卡洛斯·克勞奇熱情地歡迎他們的到來(lái),引著他們往大廳走去,一路上不忘介紹莊園里一些古老的、有價(jià)值的建筑。他言談?dòng)腥?,舉止大方,再加上容貌本就出眾,很容易博得周?chē)说暮酶校谒恢圹E的奉承下,德拉科很快就把他視作可以交往的朋友。
“我的游戲室里有一個(gè)很大的仿真魁地奇場(chǎng)地模型,如果你愿意的話(huà),我希望待會(huì)兒能帶你去看看?!毙】藙谄嬲f(shuō)道。
“當(dāng)然,我非常樂(lè)意。”
和外面中規(guī)中矩的布置不同,大廳里的裝飾華麗又不失典雅,顯然是主人花了心思的裝點(diǎn)。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索讀吧文學(xué);http://www.eurocoreaerial.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】