克魯克山一低頭,斯黛拉就順著它的脖子滑落在地,她不清楚眼前這個(gè)瘋瘋癲癲的男人是誰(shuí),又為什么要見(jiàn)她,所以沒(méi)有貿(mào)然變化出人身,但克魯克山溫柔地蹭了蹭她,然后低頭安靜地和她對(duì)視。
斯黛拉看懂了它的眼神,克魯克山在告訴她:相信我。
當(dāng)她猶豫的時(shí)候,黑發(fā)男人不知道怎么又注意到了她,他蹲下來(lái)看著小小一只白松鼠,伸出手指戳戳她蓬松的大尾巴,又煩躁地皺起眉頭:“難道這是你為我捕捉的食物?我是很餓,可是它太漂亮了,像是誰(shuí)的愛(ài)寵,我不能吃掉它?!?br>
他一提到“食物”兩個(gè)字,克魯克山立刻伸出爪子把斯黛拉撈回懷里,同時(shí)憤怒地叫了一聲,把黑發(fā)男人嚇了一跳。
“算了,我不該指望一只聽(tīng)不懂人話貓?!彼拖骂^,灰色的眼睛里滿是沮喪,又開(kāi)始焦慮地抓著頭發(fā)自言自語(yǔ),“沒(méi)有東西能幫助我!沒(méi)有人會(huì)相信我!可我不能讓那只老鼠繼續(xù)待在哈利身邊,它會(huì)害了他的!”
斯黛拉一怔,他說(shuō)的老鼠是哪一只?聽(tīng)他的意思,似乎是想要保護(hù)哈利,可又為什么讓克魯克山把她帶過(guò)來(lái)?
她有太多疑問(wèn)想要解開(kāi),而且不知道為什么,這個(gè)人給她一種奇異的親切感,看到他這樣落魄,斯黛拉感到有些難過(guò)。
這時(shí)克魯克山又鼓勵(lì)般地用爪子推了推她,斯黛拉猶豫再三,還是在他驚訝的目光中恢復(fù)了人形。
“斯黛拉?我沒(méi)想到這只貓竟然真的能把你帶來(lái)——這就是你的阿尼馬格斯嗎,”他想要上前又怕嚇到她,有些語(yǔ)無(wú)倫次地說(shuō)道,“真厲害,你是個(gè)好孩子,我聽(tīng)說(shuō)你在密室中戰(zhàn)勝神秘人的事情——”
“你是誰(shuí)?為什么要見(jiàn)我?”斯黛拉問(wèn)。
男人回答:“小天狼星·布萊克。”
在見(jiàn)過(guò)小天狼星之前,斯黛拉只知道他是被逐出家族的反叛者,是攻擊并造成她失憶的嫌疑人之一,而見(jiàn)過(guò)這個(gè)男人之后,她的直覺(jué)告訴她——傷害她的人或許并不是他。
【本章閱讀完畢,更多請(qǐng)搜索讀吧文學(xué);http://www.eurocoreaerial.com 閱讀更多精彩小說(shuō)】