不過最好還是能更早準(zhǔn)備好死無對證的「犯人」。
燉牛肉的香氣已經(jīng)飄了過來,名櫻千早吸了吸鼻子,正想支使小女仆諸伏景光抽空給她倒杯水,手機一震,竟然是貝爾摩德的電話。
而對方一開口就是好消息:“我剛跟波本確認(rèn)過,你以前與蘇格蘭從未見過面,他也沒有向蘇格蘭透露過有關(guān)你的信息,當(dāng)然這可能只是保護你的說法?!?br>
比起保護她,還不如說是保護自己——名櫻千早扯開嘴角,對看向她的諸伏景光比了個噤聲的手勢,回應(yīng)道:“過幾天就知道了,不過我被公安懷疑上是肯定的,雖然今天把他們打發(fā)走了,但之后應(yīng)該還會再來?!?br>
說著她幽幽地嘆了口氣:“早知道我就把蘇格蘭的尸體留下來,做個畏罪自殺的設(shè)計了,讓他們看著尸體有苦說不出。”
剛盛出來兩塊牛肉準(zhǔn)備讓她試試味道的諸伏景光:“……”
貝爾摩德的聲音挑了挑:“你把尸體沿路丟掉了?”
“怎么會,我可不想再給任何人留下證據(jù)——我把他帶回家了,現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)流進(jìn)污水處理廠了吧?!?br>
對面的聲音就帶了笑:“原來如此,辛苦你了,是很大的工程量吧。”
“工程量倒是好說,過程感覺還挺有趣的,不過我是不會再用家里的浴缸了,”她扁扁嘴,對諸伏景光伸了下手,做了個「快給我嘗嘗」的動作,“死過人的房子我能住,溶解過尸體的浴缸還是別再用了。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀