白鳥(niǎo)任三郎。
搜查一課的警部補(bǔ),但最近正好在休假,人在輕井澤的別墅不在東京,正好讓他撿個(gè)空子。
給自己做了個(gè)白鳥(niǎo)警官的□□,因?yàn)榘坐B(niǎo)比他高一些,又特意穿了增高的鞋和表演中專門(mén)用來(lái)增高的器具。
衣服是早就準(zhǔn)備好的,上次出門(mén)補(bǔ)貨的時(shí)候順手買的,警視廳每一個(gè)人在他那里都有身材記錄,就為了他需要的時(shí)候不必手忙腳亂出去買衣服,或者扒了別人的。
他給自己準(zhǔn)備了一個(gè)肩挎式的行李包,不大,但作為一個(gè)進(jìn)行短途度假的人來(lái)說(shuō),這個(gè)行李量剛剛好。
做好一切準(zhǔn)備后快斗光明正大走入警視廳,本打算先去看看搜查一課的人都在哪,就看見(jiàn)目暮警官帶人急匆匆向外走。
他掃了一眼,除了目暮警部和高木巡查,還有三名普通警員。
日本警方出警是按照案件嚴(yán)重程度分配警力的。如果只是普通案件,一般只會(huì)出動(dòng)兩個(gè)人。人數(shù)越多意味著案子越嚴(yán)重,更何況快斗還看見(jiàn)了檢驗(yàn)科配備的工具箱。
“目暮警部?!彼鲃?dòng)打招呼。
胖警官關(guān)心了一嘴他為什么會(huì)出現(xiàn)在這里,被快斗糊弄過(guò)去后,主動(dòng)將話題轉(zhuǎn)向他們的行動(dòng)。
“是有案件了嗎?”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀