兩人一前一后走上山坡,林子邊緣,三名保鏢或坐或靠在裸露的巖石,背著木倉,緊緊盯著他們。
布蘭德利主動(dòng)上前,分別遞了一支香煙。
邁克爾翻譯:“這位先生是美聯(lián)社的記者,想要拍一些風(fēng)景,讀者喜歡看古老而瑰麗的城堡?!?br>
美國記者用不熟練的意大利語比劃幾番,夸贊西西里悠久的歷史人文,溝通效率不重要,重點(diǎn)是真誠。還有聒噪。
那三名保鏢不耐煩地皺起眉,嗅了嗅香煙,將它夾在耳后。其中一位擺擺手,示意他們拍攝。
布蘭德利興奮地舉起相機(jī),他使用的是最新款的長焦鏡頭,能放大二十倍的距離。
“看到什么了嗎?”
“稍等,”布蘭德利緩緩調(diào)整焦,鏡頭掃過每一扇窗戶。
邁克爾看了眼時(shí)間,九點(diǎn)四十分,他開始覺得他們?cè)诶速M(fèi)時(shí)間,他想要回到城堡內(nèi),等待艾波洛妮亞的出現(xiàn)。
突然,一個(gè)人影出現(xiàn)在窗后。窗簾半開,能看到是個(gè)中等身高的老年人。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀