所有人都很亢奮。
但是也有不同的聲音,那就是許坤等人的粉絲:“笑死,還寫了一首英文歌,這家伙之前寫過(guò)英文歌嗎?”
“找死呢,他要是寫中文歌,至少還能保住國(guó)內(nèi)的這些聽眾,換成英文歌,恐怕連fire團(tuán)隊(duì)的歐巴們都打不過(guò)?!?br>
“這下,亞洲榜都要丟了?!?br>
這些討論有的就是在微博廣場(chǎng)明目張膽地進(jìn)行的。
“去你媽的,你他媽分不清主要矛盾和次要矛盾?活該你們割割完蛋?!本W(wǎng)友們直接就開罵了。
對(duì)付這種人,不要理性討論,換一種方式他們直接就炸了。
比如如下的對(duì)話:
某粉絲:“方澈就不行!”
有的人直接回復(fù):“你們割割涼了!”
“他就沒(méi)寫過(guò)英文歌,在這裝逼呢?!?br>
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀